Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からフランス語への翻訳依頼] Enjoying Solitaire? If so please rate this game on the App Store to encourage...
翻訳依頼文
Enjoying Solitaire?
If so please rate this game on the App Store to encourage other users to download it.
Yes rate it!
Remind me later
Don't ask again
Score
New Record!
Deadlock
Game over
second(s)
minute(s)
hour(s)
If so please rate this game on the App Store to encourage other users to download it.
Yes rate it!
Remind me later
Don't ask again
Score
New Record!
Deadlock
Game over
second(s)
minute(s)
hour(s)
kanako762
さんによる翻訳
Bénéficiant Solitaire?
Si oui se il vous plaît noter ce jeu sur l'App Store d'encourager d'autres utilisateurs de le télécharger.
Oui noter!
Rappelez-moi plus tard
Ne demandez pas à nouveau
score
Nouveau record!
impasse
jeu terminé
seconde (s)
minute (s)
heure (s)
Si oui se il vous plaît noter ce jeu sur l'App Store d'encourager d'autres utilisateurs de le télécharger.
Oui noter!
Rappelez-moi plus tard
Ne demandez pas à nouveau
score
Nouveau record!
impasse
jeu terminé
seconde (s)
minute (s)
heure (s)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 204文字
- 翻訳言語
- 英語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 459円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
kanako762
Starter