Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 【大阪】伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」コスメライン発売記念握手会決定! 12月6日(土) 大阪会場 (対象店舗:キディランド...
翻訳依頼文
【大阪】伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」コスメライン発売記念握手会決定!
12月6日(土)
大阪会場
(対象店舗:キディランド梅田、ドンキ梅田、道頓堀、ウーマニア)
一部:13:00~14:30
二部:15:30~17:00
伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」
コスメライン発売を記念して、 握手会イベントの開催が決定しました!
今回は東京&大阪&名古屋&北関東の4Days!
12月6日(土)
大阪会場
(対象店舗:キディランド梅田、ドンキ梅田、道頓堀、ウーマニア)
一部:13:00~14:30
二部:15:30~17:00
伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」
コスメライン発売を記念して、 握手会イベントの開催が決定しました!
今回は東京&大阪&名古屋&北関東の4Days!
saeyu_42
さんによる翻訳
【오사카】이토 치아키 프로듀스브랜드 「Charming Kiss」화장품라인 발매기념 악수회 개최!
12월 6일(토)
오사카회장
(대상점포 : 키디랜드_우메다, 동키_우메다, 도톤보리, 우마니아)
1부 : 13:00~14:30
2부 : 15:30~17:00
이토 치아키 프로듀스 브랜드 「Charming Kiss」
화장품라인 발매기념 악수회이벤트를 개최하게 되었습니다!
도쿄&오사카&나고야&북관동 사흘간!
12월 6일(토)
오사카회장
(대상점포 : 키디랜드_우메다, 동키_우메다, 도톤보리, 우마니아)
1부 : 13:00~14:30
2부 : 15:30~17:00
이토 치아키 프로듀스 브랜드 「Charming Kiss」
화장품라인 발매기념 악수회이벤트를 개최하게 되었습니다!
도쿄&오사카&나고야&북관동 사흘간!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 573文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 5,157円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
saeyu_42
Starter (High)
フリーランサー
yong
Starter