Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたのライターが空であることをお知らせいたします。 あなたの受信トレイからいつでもショッピングするために、 それを選ぶことができます。 本サー...

この英語から日本語への翻訳依頼は ayumijap さん tomoko さん guomaoyanguan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 177文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 36分 です。

kato51による依頼 2011/06/08 22:13:50 閲覧 1101回
残り時間: 終了

I am writing to inform you that your lighter is no empty, so you may select it for shipping at any time from your Inbox.


We have charged for the fee in order to do this service.

あなたのライターが空であることをお知らせいたします。
あなたの受信トレイからいつでもショッピングするために、
それを選ぶことができます。

本サービスを行うために、手数料を請求いたしました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。