下に記載した8個の商品は、他の商品と同梱しないで下さい。8個のみで梱包して下さい。
重い商品なので、その他の商品と同梱した場合、同梱されたその他の商品を破損してしまう可能性があるからです。
必ず下記商品は8個のみで梱包して下さい。
追跡番号:yyyyyy
個数:5個
追跡番号:xxxxxx
個数:3個
翻訳 / 英語
- 2014/12/12 21:43:29に投稿されました
Please do not pack the 8 items listed below with the other items.
Please pack the 8 units individually.
Since these are heavy items, if they are packed with the other items, there is a possibility that the other items will become damaged.
Please ensure that the items below are in a package of 8 by themselves.
Tracking number: yyyyyy
Units: 5
Tracking number: xxxxxx
Units: 3
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
Please pack the 8 units individually.
Since these are heavy items, if they are packed with the other items, there is a possibility that the other items will become damaged.
Please ensure that the items below are in a package of 8 by themselves.
Tracking number: yyyyyy
Units: 5
Tracking number: xxxxxx
Units: 3
翻訳 / 英語
- 2014/12/12 21:41:04に投稿されました
Please do not put 8 products I listed below with any other products. Please make a package only with these 8 products.
These are heavy products and if other products got packaged together, there's a risk of getting other products damaged.
Please make sure to make an exclusive package for 8 products listed below.
Tracking number : yyyyyy
Quantity : 5
Tracking number : xxxxxx
Quantity : 3
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
These are heavy products and if other products got packaged together, there's a risk of getting other products damaged.
Please make sure to make an exclusive package for 8 products listed below.
Tracking number : yyyyyy
Quantity : 5
Tracking number : xxxxxx
Quantity : 3
★★★★☆ 4.0/1