Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] みんなが大好き♪“キティちゃん”グッズから かわいいiPhone6カバーが登場です! ミラーやスタンド機能、カードホルダーなど 機能満載♪ オフィスでもプ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 3_yumie7 さん 515151 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 196文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

junkokitaによる依頼 2014/12/12 09:26:09 閲覧 1309回
残り時間: 終了

みんなが大好き♪“キティちゃん”グッズから
かわいいiPhone6カバーが登場です!
ミラーやスタンド機能、カードホルダーなど
機能満載♪ オフィスでもプライベートでも
大活躍の手帳型カバーです!
ハローキティでiPhoneをドレスアップ♪♪

◆本体サイズ:W76×H143×D17mm
◆本体材質:合皮・TPU・アクリル(鏡)
        ポリエステル
◆パッケージサイズ:W100×H200×D24mm

3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/12/12 09:50:20に投稿されました
Pretty iPhone 6 cover appears from everyone's favorite "kitty-chan" goods!
There are plenty of features such as mirror an stand features and card holder.
Notebook style cover that is very useful both in offices and private scenes!
Let's dress up you iPhone with Hello Kitty!

◆The main body size::W76×H143×D17mm
◆The main body material:artificial leather,TPU,acrylic(mirror), polyester
◆Package size:W100×H200×D24mm
junkokitaさんはこの翻訳を気に入りました
junkokita
junkokita- 10年弱前
素早い翻訳ありがとうございます。助かります。
515151
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/12/12 09:46:17に投稿されました
Kitty beloved from everybody♪
created cute iPhone6 cover!
Mirror, standing function, additionally able to be used as cover holder
A variety of functions♪ in the office and room, wherever
you can take advantage of this note type cover as you prefer.
Let’s decorate your iPhone with Hello Kitty♪♪

◆Body size : W76×H143×D17mm
◆Body material : synthetic leather. PTU. acrylic(mirror). Polyester
◆Package size: W100×H200×D24mm
junkokitaさんはこの翻訳を気に入りました
junkokita
junkokita- 10年弱前
素早い翻訳ありがとうございます。助かります。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。