Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] iPhoneの背面を覆うプラスチック製のiPhone6対応プロテクトジャケットです。 キズを防ぎ、軽妙な振動や衝撃から守ります。 取り付けたままでライトニ...
翻訳依頼文
iPhoneの背面を覆うプラスチック製のiPhone6対応プロテクトジャケットです。
キズを防ぎ、軽妙な振動や衝撃から守ります。
取り付けたままでライトニングコネクタの接続が可能。
ストラップが取り付けられるストラップホールが付いています。
キズを防ぎ、軽妙な振動や衝撃から守ります。
取り付けたままでライトニングコネクタの接続が可能。
ストラップが取り付けられるストラップホールが付いています。
blue_lagoon
さんによる翻訳
Plastic protect jacket covering the back side of iPhone for iPhone6.
They protect them from scratch and small shaking and shock.
Can be connected with lightning connector with it.
There is a strap hall for a strap.
They protect them from scratch and small shaking and shock.
Can be connected with lightning connector with it.
There is a strap hall for a strap.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 117文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,053円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
blue_lagoon
Starter