Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「GROOVE LINE Z」生出演! J-WAVE「GROOVE LINE Z」生出演! 日時:12/2(火)16:30~20:00 http...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kunimi0627 さん cara さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 112文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/12/09 18:36:38 閲覧 1432回
残り時間: 終了

「GROOVE LINE Z」生出演!

J-WAVE「GROOVE LINE Z」生出演!

日時:12/2(火)16:30~20:00

http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/

kunimi0627
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/12/09 18:41:20に投稿されました
「GROOVE LINE Z」现场演出!

J-WAVE「GROOVE LINE Z」现场演出!

日期/时间:12/2(火)16:30~20:00

http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
cara
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/12/09 18:50:57に投稿されました
「GROOVE LINE Z」直播演出!

J-WAVE「GROOVE LINE Z」直播演出!

日期与时间:12/2(周三)16:30~20:00

http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/

クライアント

備考

全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。