Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] リアルタイムによる返答 領収書処理の時間はあなたの要求に応じ調整可能です。領収書の即時お手続きもできます。 報告および分析の詳細 私ども...
翻訳依頼文
REAL-TIME RESPONSES
Receipt processing times can be adjusted per your requirements – we can even process receipts in real-time.
DETAILED REPORTING AND ANALYTICS
With our service, you know not just who your customers are but what they're buying and where – plus a lot more.
DEDICATED PROGRAM MICROSITE
Every program has a dedicated mobile site with program instructions, functionality for users to check status, view/retrieve submissions and more.
SUBMISSION STATUS NOTIFICATION
Customers are notified at each step of the program and have full transparency into their submission status via the dedicated mobile site.
SO USEFUL IN SO MANY WAYS.
Our solution is completely versatile. Any consumer interaction can be SnippChecked.
Receipt processing times can be adjusted per your requirements – we can even process receipts in real-time.
DETAILED REPORTING AND ANALYTICS
With our service, you know not just who your customers are but what they're buying and where – plus a lot more.
DEDICATED PROGRAM MICROSITE
Every program has a dedicated mobile site with program instructions, functionality for users to check status, view/retrieve submissions and more.
SUBMISSION STATUS NOTIFICATION
Customers are notified at each step of the program and have full transparency into their submission status via the dedicated mobile site.
SO USEFUL IN SO MANY WAYS.
Our solution is completely versatile. Any consumer interaction can be SnippChecked.
kujitan
さんによる翻訳
リアルタイムでの対応
貴方の要件ごとに受注の処理時間を調整することができます – 私たちはリアルタイムで受注に対応いたします。
詳細な報告と分析
私たちのサービスでは、誰が貴方のお客様であるかだけでなく、彼らが何をどこで購入しているかを知ることができます – 加えてより多くのことを。
専用プログラム マイクロサイト
全てのプログラムが、プログラム説明書とユーザーがステータスの確認や、提案を閲覧/検索するなどの機能付きのモバイルサイト専用プログラムを用意しています。
提案ステータス通知
お客様はプログラムの各段階で通知を受けることで、専用モバイルサイト経由で提案ステータスの完全な透明性を確保できます。
多彩な方法でとても便利
私たちのソリューションはとても汎用性があります。消費者との意思疎通は万全です。
貴方の要件ごとに受注の処理時間を調整することができます – 私たちはリアルタイムで受注に対応いたします。
詳細な報告と分析
私たちのサービスでは、誰が貴方のお客様であるかだけでなく、彼らが何をどこで購入しているかを知ることができます – 加えてより多くのことを。
専用プログラム マイクロサイト
全てのプログラムが、プログラム説明書とユーザーがステータスの確認や、提案を閲覧/検索するなどの機能付きのモバイルサイト専用プログラムを用意しています。
提案ステータス通知
お客様はプログラムの各段階で通知を受けることで、専用モバイルサイト経由で提案ステータスの完全な透明性を確保できます。
多彩な方法でとても便利
私たちのソリューションはとても汎用性があります。消費者との意思疎通は万全です。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 717文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,614円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
kujitan
Standard