Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 貴方がカビのついている製品を350米ドルで再出品しているのを見ました。この価格で私に販売したいということでしょうか。 貴方が返品を了承されている、コーテ...
翻訳依頼文
i saw you relist the one with fungus for $350,do you want sell to me for this price.
also i can offer $300 for the one with coating problem which you accept return,which you don't need lost shipping and easy,i don't need ship back.
rick
also i can offer $300 for the one with coating problem which you accept return,which you don't need lost shipping and easy,i don't need ship back.
rick
hitomi-kumai
さんによる翻訳
貴方がカビのついている製品を350米ドルで再出品しているのを見ました。この価格で私に販売したいということでしょうか。
貴方が返品を了承されている、コーティングに問題がある製品に300米ドルの値段を私の方で付けさせて頂きます。そうすれば、貴方が出荷する必要もなく、簡単です。私も返品する必要もありません。
Rick
貴方が返品を了承されている、コーティングに問題がある製品に300米ドルの値段を私の方で付けさせて頂きます。そうすれば、貴方が出荷する必要もなく、簡単です。私も返品する必要もありません。
Rick