Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] わずらわしい要望かもしれませんが前向きに検討してもらえると助かります。 あとデモサイトにTwitterアカウントでログインできません。一応報告です。 -...
翻訳依頼文
わずらわしい要望かもしれませんが前向きに検討してもらえると助かります。
あとデモサイトにTwitterアカウントでログインできません。一応報告です。
--
購入を検討しています。投稿したブログのページに関連した投稿を表示することはできませんか?(ポートフォリオのページのように)。
サポートフォーラムも調べたのですが関連する内容が見つかりませんでした。購入後、自分でカスタマイズできるか不安です。他のプラグインを使うべきなのでしょうか?
あとデモサイトにTwitterアカウントでログインできません。一応報告です。
--
購入を検討しています。投稿したブログのページに関連した投稿を表示することはできませんか?(ポートフォリオのページのように)。
サポートフォーラムも調べたのですが関連する内容が見つかりませんでした。購入後、自分でカスタマイズできるか不安です。他のプラグインを使うべきなのでしょうか?
a_ayumi
さんによる翻訳
My request might be bothersome, but I'd appreciate that you would try to think about this matter positively.
For your information, I tell you that I can't log in to the demo site by using my Twitter account.
I am considering the purchase. Would you make it to show the posting related to the blog pages I posted (like portfolios pages)?
I looked for solutions on Support Forum, but I didn't find related ones. I'm worried about whether I could customize or not after my purchasing. Should I use other plug-in?
For your information, I tell you that I can't log in to the demo site by using my Twitter account.
I am considering the purchase. Would you make it to show the posting related to the blog pages I posted (like portfolios pages)?
I looked for solutions on Support Forum, but I didn't find related ones. I'm worried about whether I could customize or not after my purchasing. Should I use other plug-in?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 214文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,926円
- 翻訳時間
- 33分
フリーランサー
a_ayumi
Starter