Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 「TENJIN UNITED」公開生出演 LOVE FM「TENJIN UNITED」公開生出演! ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタ...

この日本語から英語への翻訳依頼は yukio さん guaiyetta さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 167文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 13分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/23 15:14:16 閲覧 1724回
残り時間: 終了

「TENJIN UNITED」公開生出演

LOVE FM「TENJIN UNITED」公開生出演!
ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送!!ご自由にご観覧頂けます!

【日時】12/1(月)12:00~14:00

http://lovefm.co.jp/tenjin_united/programs/more

yukio
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/11/24 00:27:07に投稿されました
"TENJIN UNITED" will appear

LOVE FM"TENJIN UNITED" will appear!
They will perform at that live concert in LOVE FM PARK SIDE STUDIO on the first floor in SORARIA PLAZA!! Anyone can view free of charge!!

DATE: December 1 (Mon.) 12.00-14.00
http://lovefm.co.jp/tenjin_united/programs/more
guaiyetta
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/11/23 22:49:28に投稿されました
"TENJIN UNITED" public live show

LOVE FM "TENJIN UNITED" public live show!
Public live show in Solaria Plaza 1F LOVE FM park site!! Please feel free to join and visit!

[Schedule] December 1st (Monday) 12:00~14:00

http://lovefm.co.jp/tenjin_united/programs/more
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。