Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 父の状態については医師が検査しているところで、病院にお任せしています。 入院していてだいぶ時間がかかるかもしれないですが、病院の先生はよくなる方向で...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kotae さん yoppo1026 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 85文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 40分 です。

springaryによる依頼 2011/06/03 14:46:46 閲覧 1787回
残り時間: 終了

父の状態については医師が検査しているところで、病院にお任せしています。

入院していてだいぶ時間がかかるかもしれないですが、病院の先生はよくなる方向で努力して下さっています。

The doctor is checking my father's condition. I leave it to the hospital.

He might be in the hospital for quite a long time, however, the doctor is making an effort to cure him.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。