Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「Rainbow Fly-Day DX」公開生放送出演! K-MIX本社1F View-Stからの公開生放送に三浦大知が出演! 【日時】11/7(金)...
翻訳依頼文
「Rainbow Fly-Day DX」公開生放送出演!
K-MIX本社1F View-Stからの公開生放送に三浦大知が出演!
【日時】11/7(金)11:30〜16:55
【番組名】「Rainbow Fly-Day DX」
http://www.k-mix.co.jp/nijikin/
K-MIX本社1F View-Stからの公開生放送に三浦大知が出演!
【日時】11/7(金)11:30〜16:55
【番組名】「Rainbow Fly-Day DX」
http://www.k-mix.co.jp/nijikin/
kim_dae_sung
さんによる翻訳
[Rainbow Fly-Day DX]공개생방송출연!
K-MIX본사 1층 View-St에서의 공개방송에 미우라 다이치가 출연!
[일시]11/7(금)11:30~16:55
[프로그램명] Rainbow Fly-Day DX
http://www.k-mix.co.jp/nijikin/
K-MIX본사 1층 View-St에서의 공개방송에 미우라 다이치가 출연!
[일시]11/7(금)11:30~16:55
[프로그램명] Rainbow Fly-Day DX
http://www.k-mix.co.jp/nijikin/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 140文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,260円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
kim_dae_sung
Starter