Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/15(土)福岡公演 当日券のご案内 「URATA NAOYA LI...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は juah0703 さん abdular さん kim_dae_sung さん solwha0718 さん [削除済みユーザ] さん wagamamab さん totoros さん crepiacorp さんの 8人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 355文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/23 11:25:23 閲覧 2315回
残り時間: 終了

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/15(土)福岡公演 当日券のご案内

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

11/15(土) 福岡公演 当日券販売決定!
若干枚数ですので、お早めにお求めください!

販売場所:福岡DRUM LOGOS 当日券売場
販売時間:11/15(土) 16:30~

abdular
評価 51
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:27:33に投稿されました
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/15(토)후쿠오카 공연 당일권에 대한 안내

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

11/15(토) 후쿠오카 공연 당일권 판매 결정!
수량이 부족하니, 빨리 구매하세요!

판매장소:후쿠오카DRUM LOGOS 당일권 판매장
판매시간:11/15(토) 16:30~
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kim_dae_sung
評価 51
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:28:05に投稿されました
[우라타 후쿠오카 라이브 투어 2014 - 언체인지드] 11/15(토) 후쿠오카 공연 당일권의 안내
[우라타 후쿠오카 라이브 투어 2014 - 언체인지드]

11/15(토) 후쿠오카 공연 당일권 판매 결정!
적은 매수입니다만, 빨리 구입해 주세요!

판매장소:후쿠오카 DRUM LOGOS 당일권 매장
판매시간:11/15(토) 16:30~
solwha0718
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:31:12に投稿されました
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/15(토)후쿠오카 공연 당일권의 안내

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

11/15(土) 후쿠오카 공연 당일권 판매 결정!
약간 매수이라서 빨리 구입하기 바랍니다!

판매장:후쿠오카 DRUM LOGOS 당일권매장
판매시간:11/15(토) 16:30~
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:29:32に投稿されました
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/15(토)후쿠오카 공연 당일 티켓 안내

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

11/15(토) 후쿠오카공연 당일티켓 판매 결정!
티켓이 얼마 남지 않았어요 !빠른 구입 부탁드립니다!

판매장소:후쿠오카DRUM LOGOS 당일티켓매장
판매시간:11/15(토) 16:30~
juah0703
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:27:21に投稿されました
"URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-"11/15 (토) 후쿠오카 공연 당일 티켓 안내

"URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-"

11/15 (토) 후쿠오카 공연 당일 티켓 판매 결정!
준비된 티켓이 적으므로, 서둘러 구매하세요!

판매 장소 : 센다이 Rensa 당일 매표소
판매 시간 : 11/15 (토) 16 : 30~
wagamamab
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:31:12に投稿されました
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/15(토)후쿠오카 공연 당일권의 안내

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

11/15(토) 후쿠오카 공연 당일권 판매결정!
판매 매수가 적으므로 예매를 서둘러 주세요!

판매장소: 후쿠오카 DRUM LOGOS 당일권매장
판매시간: 11/15(토) 16:30~
totoros
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:32:48に投稿されました
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/15(토) 후쿠오카 공연 당일권 안내
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」
11/15(토) 후쿠오카 공연 당일권 판매 결정!
매수가 적으니 빨리 구입하세요!

판매장소:후쿠오카 DRUM LOGOS 당일권 판매소
판매기간:11/15(토) 16:30~

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」 ツアー日程・チケット購入はこちら↓

◆チケットぴあ
http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA

◆yahooチケット
https://y-tickets.jp/urtny14-ip2

juah0703
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:26:13に投稿されました
"URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-" 투어 일정・티켓구매는 이곳↓

◆티켓 피아
http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA

◆yahoo 티켓
https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
abdular
評価 51
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:28:00に投稿されました
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」 투어일정・티켓구입은 여기↓

◆티켓피아
http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA

◆yahoo티켓
https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
crepiacorp
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:28:37に投稿されました
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」 투어일정 및 티켓구매는 여기를 클릭↓

◆티켓피아
http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA

◆yahoo티켓
https://y-tickets.jp/urtny14-ip2

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。