Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品については気にしないでください。こうしてお返事をいただけただけ、嬉しく思います。楽しいダイビングライフをお過ごしください!
翻訳依頼文
商品については気にしないでください。こうしてお返事をいただけただけ、嬉しく思います。楽しいダイビングライフをお過ごしください!
ozeyuta
さんによる翻訳
Don´t worry about the item. I´m glad to receive your answer. May you live a happy diving life!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 63文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 567円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
ozeyuta
Starter
スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなんでも、専門的なものは電気・工学・自然科学・環境・生物・農学・美術・文化の分野なら...