Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 1)温度勾配のある生地が吸水することによる発熱作用は、模擬皮膚装置を用いた乾燥接地法および湿潤接地法によって評価された。 2)吸水による発熱は生地の均衡...

翻訳依頼文
(1)Heat generation performance by heat of water absorption under temperature gradient in textiles can be evaluated by combining dry contact method and wet contact method using skin model apparatus.(2)It is confirmed that heat generation by water absorption has good correlation with equilibrium regain of textiles.(3)Heat conduction phenomena with heat of absorption are investigated using analytical model,and it was confirmed that agreement between the calculated and measured curves are fairy good.(4)The dependence of initial Temperature rise,Tmax on heat of water absorption and heat transfer is derived.

kaokfdosjfi さんによる翻訳
1)温度勾配のある生地が吸水することによる発熱作用は、模擬皮膚装置を用いた乾燥接地法および湿潤接地法によって評価された。
2)吸水による発熱は生地の均衡回復と強い相関関係が認められた。
3)吸水熱の熱伝導現象は分析モデルににより調査され、数値予測値と実測値によるグラフは似通っていた。
4)初期温度上昇のTmaxの吸水熱および熱伝導への依存性が導きだされた。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
609文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,371円
翻訳時間
約9時間
フリーランサー
kaokfdosjfi kaokfdosjfi
Starter