Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品はいつごろの発送でしょうか?緊急事態なので、早急に発送していただきたいです。また、発送時、商品の追跡番号も、一緒にお伝えくださいませ。ご連絡お待ちして...

翻訳依頼文
商品はいつごろの発送でしょうか?緊急事態なので、早急に発送していただきたいです。また、発送時、商品の追跡番号も、一緒にお伝えくださいませ。ご連絡お待ちしております。
happytranslator さんによる翻訳
When will you send out the item? I wish you to send out the item quickly because it is a emergency. And also please let me know the tracking numbers of the item as well. I will be waiting for your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
13分
フリーランサー
happytranslator happytranslator
Starter