Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 装置の使用  「OFF」ボタンを押して装置のスイッチを入れると(7ページ)、スクリーン「RD1706 ]が表示されます。  検査のシーケンス ...

翻訳依頼文
lyunuyayo さんによる翻訳
装置の使用

 「OFF」ボタンを押して装置のスイッチを入れると(7ページ)、スクリーン「RD1706 ]が表示されます。

 検査のシーケンス
 装置のスイッチを入れた後に放射線環境の検査を始めます。観測中放射線量子が記録されるごとに、ディスプレイに「■」が表示され、音声スイッチがオンであり閾値がオフであるならば、短い音声信号があります。ディスプレイ上のアイコンの発生頻度は線量率に比例しています。ユニットが機能して13秒後、最初の短いサイクルの結果とアイコン「□」が表示されます。

  観測の短いサイクルは完全サイクルの半分と同じであり、予備結果の抽出を促す。最初の信頼できる結果は線量率に依存し、観測の1-26秒後に表示され、「□」アイコンに示される。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
6文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
13.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
lyunuyayo lyunuyayo
Starter