Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] AAA出演!今年の「a-nation stadium fes.」をdビデオで独占配信中! AAAも出演!今年の「a-nation stadium fes...

翻訳依頼文
AAA出演!今年の「a-nation stadium fes.」をdビデオで独占配信中!

AAAも出演!今年の「a-nation stadium fes.」をdビデオで独占配信中!

8月に開催された「a-nation stadium fes.」での、AAAも出演したライブ映像が、
定額制動画配信サービス『dビデオ』で独占配信中です! dビデオでは、3日間に渡った「a-nation stadium fes.」のライブパフォーマンスを収録したオリジナル編集版を配信!

配信期間中は、AAAも出演するa-nationの熱いライブを、月額500円(税抜)で何度でも、楽しむことが出来ます!!

詳しくは、コチラのdビデオサイトより↓
http://bit.ly/1sYPrhT
ish5 さんによる翻訳
AAA appears on stage! This years' "a-nation stadium fes." is exclusively streaming on d-video!

AAA appears on stage too! This years' "a-nation stadium fes." is exclusively streaming on d-video!

A live film which AAA too has appeared on the stage at "a-nation stadium fes." in August, is exclusively streaming on the flat fee video streaming service of "d-video"!
d-video streams originally edited version of "a-nation stadium fes." with the filmed live performance of 3 days long!

While it's streaming, you can enjoy the hot live performance anytime, which AAA was on the stage too, for only 500yen(tax not included) per month!!

For more detail, visit d-video web site here↓
http://bit.ly/1sYPrhT

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
329文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,961円
翻訳時間
33分
フリーランサー
ish5 ish5
Starter (High)