Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・曲の追加機能のエラー 以下のURLで「ADD ALL」のボタンをクリックしても8曲しか追加されません ・Last.fm以外のサイトの曲の追加 Soun...

翻訳依頼文
・曲の追加機能のエラー
以下のURLで「ADD ALL」のボタンをクリックしても8曲しか追加されません

・Last.fm以外のサイトの曲の追加
SoundCloudやYouTube(Last.fmにはない)の曲を聴けるようにしてほしい。技術的に難しいのでしょうか?別のScriptとしての販売でも良いと思います

ハッシュタグをアルファベット以外(韓国語や日本語など)でも利用できるようにして欲しいです。TwitterやAAAのScriptでは利用することができます。検討お願いします
ish5 さんによる翻訳
・Error on adding tracks
It adds only 8 tracks by clicking "ADD ALL" button at the URL below.

・Adding tracks from other than Last.fm
I would like to listen music (which is not listed in Last.fm) from SoundCloud and YouTube. Is it technically difficult to do so? I would like it even if it's selling as another script.

I would like to use hashtag with other languages (such as Japanese, Korean, etc.), which is currently available for alphabet only. These languages are available in Twitter and AAA's script. Thank you for your consideration.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
237文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,133円
翻訳時間
36分
フリーランサー
ish5 ish5
Starter (High)