Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 3:一人の人間が障害に歩く距離は地球3週分に当たります。 7.5:平均すると、殺人の加害者は被害者より7.5歳年下です。 10:笑いにはその理由によっ...

翻訳依頼文
3 The number of times around the world a person will walk in the average lifetime.
7.5 On average, murderers are 7.5 years younger than their victims.
10 There are 10 distinct types of laughter (amused, joyous, sympathetic, polite, relieved, disappointed, embarrassed, stressed, commenting and ironic).
10 The number of days a person can go without sleep before dying. A person will die from total lack of sleep sooner than from starvation.
700 Wearing headphones for an hour increases the bacteria in your ears 700 times.
■THE HUMAN BODY
2 The amount in metres of nose hair an average person grows. 17 The number of muscles we use to smile.
25 If all 600 muscles in your body pulled in one direction, you could lift 25 tons.
plus1 さんによる翻訳
3:一人の人間が障害に歩く距離は地球3週分に当たります。
7.5:平均すると、殺人の加害者は被害者より7.5歳年下です。
10:笑いにはその理由によって異なる10のタイプが存在します(おかしみ、喜び、共感、礼儀、安堵、落胆、羞恥心、ストレス、論評目的、皮肉るため)。
10:人が睡眠なしで生きられる日数は10日です。空腹よりも先に睡眠不足によって人は死んでしまいます。
700:1時間ヘッドホンを付けているだけで耳の中のバクテリアの数は700倍に増えます。
■人間の体
2 :人の鼻毛が生涯で伸びる長さは平均して2メートルです。 17:私たちが笑う動作には17の筋肉が使われます。
25 :600全ての筋肉を一方向に用いることが出来れば、人は25トンの重さを持ち上げることが出来ます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
718文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,615.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
plus1 plus1
Starter