Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] サイトは自分で追加してみたいと思います。わからなかったら教えてください。アップデートされたら購入します。 Top Trackの曲は30日ぐらいで更新され...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん [削除済みユーザ] さん trsvaski さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 128文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

konderalによる依頼 2014/11/05 09:54:45 閲覧 1175回
残り時間: 終了

サイトは自分で追加してみたいと思います。わからなかったら教えてください。アップデートされたら購入します。

Top Trackの曲は30日ぐらいで更新されてる気がするのですがこの日数を変更するにはどうしたら良いですか?1日ごとに更新されるように変更したいです。

I am going to add the website by myself. Please give me advice when I don't know what to do. I'll buy it when updated.

My impression is that the songs on Top Track are renewed every 30 days. Can I change the setting? I would like to renew it every day.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。