Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] サポートお願いします。 1. Locationで検索した際に地名が日本語だとタイトルが取得できません ※ Categoryは日本語でも問題ありません 2...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん hihilun さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 121文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

kasdfasdfassdfaaaによる依頼 2014/11/02 04:17:26 閲覧 3813回
残り時間: 終了

サポートお願いします。

1. Locationで検索した際に地名が日本語だとタイトルが取得できません
※ Categoryは日本語でも問題ありません
2. URLに不自然なパラメーターが付くのですがこれは何ですか?削除するにはどうしたら良いですか?

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/11/02 04:24:24に投稿されました
I appreciate your support.
1. When I search place names in Japanese in Location, I can’t obtain a title.
*Category has no problem with Japanese.
2. The URL comes with unnatural parameters, but what are they? How can I eliminate them?
kasdfasdfassdfaaaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
hihilun
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/11/02 04:44:20に投稿されました
I wish for support.

1. When searching with 'Location', if the name of the place is in Japanese, I could not retrieve the title
※ There is no problem with 'Category' being in Japanese
2. There are some abnormal parameters in the URL, what does it do? How do I delete it?
kasdfasdfassdfaaaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。