Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] AAAについてですが、こちらの商品は片側だけの販売はおこなってますか?お返事をお待ちしております。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "コミュニケーション" "Eコマース" のトピックと関連があります。 lebron_2014 さん sakura_1984 さん sujiko さん ailing-mana さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 49文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

saotomiiによる依頼 2014/10/31 12:13:14 閲覧 2009回
残り時間: 終了

AAAについてですが、こちらの商品は片側だけの販売はおこなってますか?お返事をお待ちしております。

With regards to AAA, do you only sell single sided ones? I will look forward to your response.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。