Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からオランダ語への翻訳依頼] We have contract with several suppliers. Over the past 2 years, we have been...
翻訳依頼文
We have contract with several suppliers. Over the past 2 years,
we have been distributing products via multiple channel such as YAHOO SHOPPING.
we have been distributing products via multiple channel such as YAHOO SHOPPING.
wardwash
さんによる翻訳
We hebben momenteel een contract met verschillende leveranciers.
De laatste 2 jaren hebben we onze producten verspreid via verschillende kanalen, zoals bijvoorbeeld YAHOO SHOPPING.
De laatste 2 jaren hebben we onze producten verspreid via verschillende kanalen, zoals bijvoorbeeld YAHOO SHOPPING.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 143文字
- 翻訳言語
- 英語 → オランダ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 322.5円
- 翻訳時間
- 約16時間
フリーランサー
wardwash
Starter
Hello,
I am a 24-year old student of Linguistics and Literature.
My study...
I am a 24-year old student of Linguistics and Literature.
My study...