Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] Marius Beaven 9月8日/180cm/67kg ビショップクラス:回復魔法。ヒールの役目、どんな傷も病気も治せる。 優しく紳士。自己管理は...

翻訳依頼文

Marius Beaven
9月8日/180cm/67kg
ビショップクラス:回復魔法。ヒールの役目、どんな傷も病気も治せる。

優しく紳士。自己管理は完璧。
誰にでも優しく、いつも柔らかい笑顔をしているが、人との距離を一定に保つ。
自分の事を相手に話したりしない、基本相談役に回る事が多い。
自分の事は自分の中で自己完結派。

Victor Rubens
12月24日/185cm/70kg
ルーククラス:攻撃魔法。物理も得意で喧嘩は強い。

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Marius Beaven
September 8th, 180 cm, 67kg
Bishop Class: Restoration Magic. A healing role, can cure any wound or illness.

An amiable gentleman. Perfect self-management.
Is kind to anyone, always gentle with a smile on his face, but keeps a set distance from people.
Does not talk about himself with others, often functions as a counselor.
His personal matters are contained within himself, he is self sufficient.

Victor Rubens
December 24th, 185 cm, 70 kg
Rook Class: Offensive magic. Also good at physics, so strong in battle.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
210文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,890円
翻訳時間
約1時間