Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] EA_Special MM 2.4について尋ねます。固定したLotで運用したいと思いセッティングを変更しましたがうまくいきません。 1Lot固定で運用した...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" "FX取引" のトピックと関連があります。 mmcat さん kabasan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 107文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

powerplay300による依頼 2014/10/19 10:38:09 閲覧 3048回
残り時間: 終了

EA_Special MM 2.4について尋ねます。固定したLotで運用したいと思いセッティングを変更しましたがうまくいきません。
1Lot固定で運用したいです。セッティング変更する必要がある項目を全て教えて下さい。

I would like to ask you a question about EA_Special MM 2.4. I changed the setting to operate it with a fixed Lot, but it didn't work.
I would like to operate it with 1 Lot. Could you tell me all the items that need changing.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。