[日本語から英語への翻訳依頼] LINE GAME 初のリズムゲーム「LINE ステージ」に倖田來未の楽曲「キューティーハニー」が収録! 「LINE ステージ」は、楽曲のリズムに合わせ...

この日本語から英語への翻訳依頼は fujisawa_2014 さん yuzu_0229 さん kazuki12201220 さん sayumi_arakawa さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 453文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 35分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/10/15 11:42:48 閲覧 1900回
残り時間: 終了

LINE GAME 初のリズムゲーム「LINE ステージ」に倖田來未の楽曲「キューティーハニー」が収録!

「LINE ステージ」は、楽曲のリズムに合わせて画面上のキャラクターボタンを叩いたり(タップ)、スライド(フリック)し、スコアを稼いでミッションクリアを目指すLINE GAME初のリズムゲームです。この「LINE ステージ」に倖田來未のキューティーハニーが収録されています。楽曲は、1日5ルビー(50円相当)~プレイできます!

Kumi Koda "Cutie Honey" has been incorporated into the LINE GAME's first rhythm game, "LINE stage"!

"LINE stage" is the first rhythm game of LINE GAME's and consists of tapping (tap) or sliding (flick) to the rhythm of the music the character button on the screen, to obtain points to clear each mission. Kumi Koda's "Cutie Honey" has been recorded into this "LINE stage". For 5 Ruby a day (50 yen equivalent) you can play with this song…

【App Store】https://itunes.apple.com/jp/app/id806083596
【Google Play】https://play.google.com/store/apps/details?id=com.linecorp.LGSTAGE

■LINE ステージ
対応端末:iPhone/Android
対応言語:日本語、英語、台湾語、タイ語
サービス開始日:2014年9月18日
価格:無料(アイテム課金・有料楽曲あり/楽曲購入時課金)
運営:LINE株式会社

【App Store】https://itunes.apple.com/jp/app/id806083596
【Google Play】https://play.google.com/store/apps/details?id=com.linecorp.LGSTAGE

■LINE Stage
手機作業系統對應:iPhone/Android
語言對應:日語、英語、中文繁體、泰語
開始日期:2014年9月18日
價格:免費(道具費用以及購買收費樂曲時需收費)
經營:LINE股份有限公司

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。