Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ○○ 様 ありがとうございます。 日本時間の明日までには担当者に支払いを完了させます。 支払い完了後には私から連絡しますのでよろしくお願いします。 ...

翻訳依頼文
○○ 様


ありがとうございます。
日本時間の明日までには担当者に支払いを完了させます。

支払い完了後には私から連絡しますのでよろしくお願いします。




○○様

こんにちは。

支払いが完了しました。
確認が取れましたら商品を送っていただければと思います。

今後ともよろしくお願いいたします。
luvmaki1101 さんによる翻訳
Hi ○○,

Thank you very much.
We will complete the payment by tomorrow, Japan time, and let you know.
Please stand by.

Hi ○○,

I'd like to let you know that the payment has been completed.
Please ship the item once you confirm the payment.

Thank you very much!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
134文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,206円
翻訳時間
7分
フリーランサー
luvmaki1101 luvmaki1101
Senior
1999-2000 Florida州のコミュニティーカレッジに在籍。ビジネス専攻
2001-2007 米IT企業にて通訳・翻訳・プロジェクトコーディネー...