Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 是非Facebookページの記事のシェアをお願いします(Facebook Groupの記事とは別に、このFacebookページの記事のシェアもお願いします)

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ozsamurai_69 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 48分 です。

dentakuによる依頼 2014/10/06 18:35:27 閲覧 2181回
残り時間: 終了

是非Facebookページの記事のシェアをお願いします(Facebook Groupの記事とは別に、このFacebookページの記事のシェアもお願いします)

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/10/06 19:06:30に投稿されました
Please share article on the Facebook page. (Also, please share this Facebook page article, different from the article on the Facebook group.)
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/10/06 21:23:33に投稿されました
Please by all means share the Facebook page article (Please share the article on the Facebook page and the Facebook Group separately please)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。