Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「AAA 体験型リアル謎解きイベント ~ネガティブガスからの解放~」開催決定!! ライヴと連動したエイベックス・グループ初のリアル謎解きイベント、 “A...
翻訳依頼文
「AAA 体験型リアル謎解きイベント ~ネガティブガスからの解放~」開催決定!!
ライヴと連動したエイベックス・グループ初のリアル謎解きイベント、
“AAA×ナムコ「AAA 体験型リアル謎解きイベント ~ネガティブガスからの解放~」”が
9月13日より開催されます!!
体験型リアル謎解きイベントとは、
参加者のみなさん1人1人がプレイヤーとなって、
謎を解き明して、隠れている手がかりを見つけ、
課されたミッションのクリアを目指すものです。
ライヴと連動したエイベックス・グループ初のリアル謎解きイベント、
“AAA×ナムコ「AAA 体験型リアル謎解きイベント ~ネガティブガスからの解放~」”が
9月13日より開催されます!!
体験型リアル謎解きイベントとは、
参加者のみなさん1人1人がプレイヤーとなって、
謎を解き明して、隠れている手がかりを見つけ、
課されたミッションのクリアを目指すものです。
y_yan0127
さんによる翻訳
“AAA体验型现实解谜活动~消极气体的解放」活动召开!
现场和Avex组联合的“AAA×namco“AAA体验型现实解谜活动~消极气体中解放~」”活动首次在9月13日举办!!
现实解谜活动内容:各位参加者以每人为单位化身成玩家,根据隐藏的线索,找到谜题的答案,实行任务从而完成目标。
现场和Avex组联合的“AAA×namco“AAA体验型现实解谜活动~消极气体中解放~」”活动首次在9月13日举办!!
现实解谜活动内容:各位参加者以每人为单位化身成玩家,根据隐藏的线索,找到谜题的答案,实行任务从而完成目标。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 1082文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 9,738円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
y_yan0127
Standard
フリーランサー
invertedphase
Standard
フリーランサー
rifortune
Starter