Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Yakiniku (Korean barbecue) Teppan-yaki (the Japanese style steak course on a ...
翻訳依頼文
Yakiniku (Korean barbecue)
Teppan-yaki (the Japanese style steak course on a teppan plate)
Skewed grilled chicken
Genghis Khan (Mongolian mutton barbecue)
Grilled fish
Sashimi (raw fish)
Japanese food
Monja-yaki ( Japanese pan-fried batter with various ingredients)
Okonomi-yaki (Japanese pancake)
fried octopus dumplings
Teppan-yaki (the Japanese style steak course on a teppan plate)
Skewed grilled chicken
Genghis Khan (Mongolian mutton barbecue)
Grilled fish
Sashimi (raw fish)
Japanese food
Monja-yaki ( Japanese pan-fried batter with various ingredients)
Okonomi-yaki (Japanese pancake)
fried octopus dumplings
vivianvivian
さんによる翻訳
Yakiniku (Korean barbecue) (日式燒肉)
Teppan-yaki (the Japanese style steak course on a teppan plate) (日式牛排鐵板燒)
Skewed grilled chicken(日式雞肉燒烤)
Genghis Khan (Mongolian mutton barbecue)(蒙古羊肉燒烤)
Grilled fish 烤魚
Sashimi (raw fish)(生魚片)
Japanese food 日本食物
Monja-yaki ( Japanese pan-fried batter with various ingredients) 文字燒 (含有各種配料的日式鐵板煎餅)
Okonomi-yaki (Japanese pancake) 大阪燒 (日式煎餅)
fried octopus dumplings (煎章魚丸子)
Teppan-yaki (the Japanese style steak course on a teppan plate) (日式牛排鐵板燒)
Skewed grilled chicken(日式雞肉燒烤)
Genghis Khan (Mongolian mutton barbecue)(蒙古羊肉燒烤)
Grilled fish 烤魚
Sashimi (raw fish)(生魚片)
Japanese food 日本食物
Monja-yaki ( Japanese pan-fried batter with various ingredients) 文字燒 (含有各種配料的日式鐵板煎餅)
Okonomi-yaki (Japanese pancake) 大阪燒 (日式煎餅)
fried octopus dumplings (煎章魚丸子)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 313文字
- 翻訳言語
- 英語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 705円
- 翻訳時間
- 22分
フリーランサー
vivianvivian
Starter