Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 毎週3こずつ購入する場合、販売して頂けますか?skx007腕時計購入が月単位ですと12個となります。

この英語から日本語への翻訳依頼は "Eコマース" のトピックと関連があります。 tearz さん spdr さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 89文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 44分 です。

tukaziによる依頼 2014/09/29 09:23:12 閲覧 1928回
残り時間: 終了

If I were to buy 3 a week , would you have these available? So 12 skx007 watches a month.

tearz
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/09/29 09:33:48に投稿されました
毎週3こずつ購入する場合、販売して頂けますか?skx007腕時計購入が月単位ですと12個となります。
★★★★★ 5.0/1
tearz
tearz- 約10年前
「3こ」→「3個」でお願いします。
spdr
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/09/29 10:06:42に投稿されました
もし私が1週間に3個購入するとすれば、販売店は提供可能ですか。毎月skx007時計12個になります。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。