Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 11/9(日) 與真司郎・伊藤千晃「東京家政学院大学 KVA祭」出演決定! ■AAA 與真司郎・伊藤千晃トークショー 東京家政学院大学 町田キャンパス ...

翻訳依頼文
11/9(日) 與真司郎・伊藤千晃「東京家政学院大学 KVA祭」出演決定!

■AAA 與真司郎・伊藤千晃トークショー
東京家政学院大学 町田キャンパス KVA祭

【日程】11月9日(日)

【会場】東京家政学院大学 町田キャンパス 大江スミ記念ホール(町田市相原町2600)

【開場/開演】12:30/13:30

【料 金】一般¥1,000(税込/全席指定) 【一般発売】10月12日(日)10:00~
e+(イープラス)http://eplus.jp/

【お問い合わせ】東京家政学院大学 町田キャンパス 学生支援グループ
電 話 042-782-9818
メール gakusei@kasei-gakuin.ac.jp
東京家政学院 イベントホームページ http://www.kasei-gakuin.ac.jp/event/index.html
kulluk さんによる翻訳
11/9 (일) 아타에 신지로・이토 치아키 '도쿄 가정가쿠인 대학 KVA 축제' 출연 결정!

■ AAA 아타에 신지로・이토 치아키 토크쇼
도쿄 가정가쿠인 대학 마치다 캠퍼스 KVA 축제

[일정] 11월 9일 (일)

[장소] 도쿄 가정가쿠인 대학 마치다 캠퍼스 오오에 스미 기념홀 (마치다 시 아이하라 마치 2600)

[개장/공연 시작] 12:30/13:30

[요금] 일반 ¥1,000 (세금 포함/전석 지정)
[일반 발매] 10월 12일 (일) 10:00~
e+(이플러스) http://eplus.jp/

[문의] 도쿄 가정학원 대학 마치다 캠퍼스 학생 지원 그룹
전화 042-782-9818
메일 gakusei@kasei-gakuin.ac.jp
도쿄 가정학원 이벤트 홈페이지 http://www.kasei-gakuin.ac.jp/event/index.html

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
362文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,258円
翻訳時間
27分
フリーランサー
kulluk kulluk
Senior
日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広告・ビジネスなど
한국어⇔일본어 프리랜서 번역가 / 서울 거주 / 번역 ...