Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] [America] Paste the copied data from C column, leaving A and B, on "Paste Ord...

この日本語から英語への翻訳依頼は zhaiteng-guitai さん xuwenbin さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 160文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 9分 です。

sdsdfdgdfによる依頼 2014/09/14 17:59:21 閲覧 1039回
残り時間: 終了

[America] Paste the copied data from C column, leaving A and B, on "Paste Order Information" on the Excel sheet of the file; Amazon Out-of-stock Deliverly Leak.

zhaiteng-guitai
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/09/14 18:37:26に投稿されました
C列からのコピーデータをA列とB列を残して、「アマゾン無在庫配送漏れ」エクセルファイルの「注文状況貼り付け」にペーストする。
xuwenbin
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/09/14 19:08:10に投稿されました
[アメリカ]ファイルのExcelシート上で「貼り付けオーダー情報」には、AとBのまま、C列からコピーしたデータを貼り付けます。アマゾン在庫切れ器用にリーク。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。