Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] こちらの商品ですが、在庫状況により便を分けて発送しておりますので、残りの商品の到着につきましては もう少々お待ちいただけますようよろしくお願いたします。 ...

翻訳依頼文
こちらの商品ですが、在庫状況により便を分けて発送しておりますので、残りの商品の到着につきましては
もう少々お待ちいただけますようよろしくお願いたします。

また関税料金につきましては、返金対応させていただきます。
gerti さんによる翻訳
Was die Produkte betreffen, so werden sie je nach Lagerbestand geteilt mit der Post abschicken. Deswegen bitte ich vielmals um Entschuldigung, dass Sie noch etwas für die übrigen Produkte warten müssen.

Weiters was die Zollgebühren betreffen, werden wir sie entsprechend rückvergüten.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
103文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
927円
翻訳時間
約8時間
フリーランサー
gerti gerti
Starter
Looking forward to serving you!