Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] "メッセージありがとうございます。 商品については小型包装物SAL返品ください。 返金処理に取り掛からせていただきます。 ではよろしくお願いします。"
翻訳依頼文
"メッセージありがとうございます。
商品については小型包装物SAL返品ください。
返金処理に取り掛からせていただきます。
ではよろしくお願いします。"
商品については小型包装物SAL返品ください。
返金処理に取り掛からせていただきます。
ではよろしくお願いします。"
takeshikm
さんによる翻訳
”Vielen Dank fuer Ihre Nachricht.
Senden Sie bitte den Artikeln im kleinen Paket per SAL.
Ich wuerde dann die Zurückerstattung machen.
Mit freundlichen Gruesse."
Senden Sie bitte den Artikeln im kleinen Paket per SAL.
Ich wuerde dann die Zurückerstattung machen.
Mit freundlichen Gruesse."
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 648円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
takeshikm
Standard
経歴(Career):
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...