Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品についてはひとつひとつオリジナルで作られていて選ぶことはできませんと記載されています。 商品については記載通りに販売しております。

翻訳依頼文
商品についてはひとつひとつオリジナルで作られていて選ぶことはできませんと記載されています。
商品については記載通りに販売しております。
kanon84 さんによる翻訳
It is written that the items are all original so they can't be chosen.
I sell them as it is written.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
66文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
594円
翻訳時間
5分
フリーランサー
kanon84 kanon84
Senior