Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 確かに全員が望むような機能ではないかもしれません 面倒なリクエストをして申し訳ありません メールアドレスを自動で生成し30分間、利用できるScrip...

翻訳依頼文
確かに全員が望むような機能ではないかもしれません
面倒なリクエストをして申し訳ありません



メールアドレスを自動で生成し30分間、利用できるScript

個人的に、というよりもABCのサイトで販売して欲しいScriptがあります。アイデアの参考にしてください

1. ユーザーがアクセスするとランダムでメアドを発行(ユーザー登録不要)
2. 30分ぐらいメアドを利用できます。(送受信ボックスがあります)
3. 30分の時間が経過するとそのメアドは自動で破棄

開発の難易度は難しいでしょうか?
spdr さんによる翻訳
It may not be the request everybody want to.
I apologize for the troublesome request.



A script to create email addresses automatically and makes it valid for 30 minutes;

There is a script rather than selling at ABC site but not for personal use. Please reference this request as a part of your idea.

1. Upon accessing users, create email addresses automatically and randomly (without user registration).
2. Make created email addresses valid about 30 minutes (with inbox and sent box).
3. Created email addresses will be automatically disposed after elapsing about 30 minutes.

Is this script development with high difficulty?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
237文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,133円
翻訳時間
14分
フリーランサー
spdr spdr
Starter