昨日はあせってしまって、頭の中がバラバラになってひどいことを言ってしまったことを反省しています。
昨日は本当にどうかしてた。ごめんなさい。
冷静になった今、思っていること素直に伝えると、
「あなたが大好きで、ずっと一緒にいたい」
でも、すぐには無理だっていうのも頭ではわかってます。あせらず、ゆっくり、楽しく、幸せに進もう。
いつか、太陽と月が一緒になる日を信じて、、、
翻訳 / ポルトガル語 (ブラジル)
- 2014/08/26 21:53:24に投稿されました
Eu lamento muito por ter falado coisas horríveis ontem. Estava afobado e aí minha cabeça estava dando voltas, eu estava realmente estranho, desculpa.
Agora que esfriei minha cabeça, quero te falar meus sinceros pensamentos,
「Eu te amo muito, e quero estar sempre ao seu lado」
Mas eu sei que isso é impossível logo. Vamos sem pressa, com calma, com diversão, para o caminho da felicidade.
Que um dia, o Sol e a Lua consiga ficar juntos...
Agora que esfriei minha cabeça, quero te falar meus sinceros pensamentos,
「Eu te amo muito, e quero estar sempre ao seu lado」
Mas eu sei que isso é impossível logo. Vamos sem pressa, com calma, com diversão, para o caminho da felicidade.
Que um dia, o Sol e a Lua consiga ficar juntos...
翻訳 / ポルトガル語 (ブラジル)
- 2014/08/26 23:25:12に投稿されました
Me desculpe pelo que aconteceu ontem. Eu me desesperei, fiquei confusa... estou arrependiada das ofensas que te falei...
Desculpa, desculpa mesmo. Não devia ter perdido a cabeça. Agora, mais calma, sinceramente penso "Te adoro, quero estar para sempre do seu lado", mas eu sei que isso não é possível agora. Tem que ser sem pressa, aos poucos, curtindo e caminhando para a felicidade, assim como acreditar que um dia o sol e a lua ficarão juntos...
Desculpa, desculpa mesmo. Não devia ter perdido a cabeça. Agora, mais calma, sinceramente penso "Te adoro, quero estar para sempre do seu lado", mas eu sei que isso não é possível agora. Tem que ser sem pressa, aos poucos, curtindo e caminhando para a felicidade, assim como acreditar que um dia o sol e a lua ficarão juntos...