Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 2014.08.31 日 東京・味の素スタジアム 一般指定席(光るウチワ付き) 9,800円(税込) 着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円(...
翻訳依頼文
2014.08.31 日
東京・味の素スタジアム
一般指定席(光るウチワ付き) 9,800円(税込)
着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円(税込)
a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局
オペレータ対応:03-3400-7305<br />※平日のみ12:00~18:00<br />24時間テープ対応 (a-nation stadium fes.情報)<br />0180-993-663<br />※一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可
東京・味の素スタジアム
一般指定席(光るウチワ付き) 9,800円(税込)
着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円(税込)
a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局
オペレータ対応:03-3400-7305<br />※平日のみ12:00~18:00<br />24時間テープ対応 (a-nation stadium fes.情報)<br />0180-993-663<br />※一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可
yooowww
さんによる翻訳
2014.08.31
도쿄, 아지노모토 스타디움
일반지정석 (빛 나는 부채 붙음) 9800엔 (세금 보함)
착석지정석 (빛 나는 부채 붙음) 9800엔 (세금 보함)
a-nation island & stadium fes. 도쿄공연사무국
운영자 대응 : 03-3400-7305<br />※ 평일만 12:00~18:00<br />24시간 음성 대응 (a-nation stadium fes.정보)<br />0180-993-663<br />※ 일부 휴대폰, PHS 사용불가/IP전화 사용불가
도쿄, 아지노모토 스타디움
일반지정석 (빛 나는 부채 붙음) 9800엔 (세금 보함)
착석지정석 (빛 나는 부채 붙음) 9800엔 (세금 보함)
a-nation island & stadium fes. 도쿄공연사무국
운영자 대응 : 03-3400-7305<br />※ 평일만 12:00~18:00<br />24시간 음성 대응 (a-nation stadium fes.정보)<br />0180-993-663<br />※ 일부 휴대폰, PHS 사용불가/IP전화 사용불가
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 240文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,160円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
yooowww
Starter