Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] "ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜"会場限定新規入会&友達紹介&継続キャンペーン決定!! ...

翻訳依頼文
"ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜"会場限定新規入会&友達紹介&継続キャンペーン決定!!

■会場でご継続された方には、通常の継続特典と先着順で会場限定特典をプレゼント♪

※年会費のお支払いは現金のみとなります。クレジットカードはご利用いただけません。
事前にサイトでご継続(=ご入金)されている方は対象外となります。予めご了承ください。
kiki7220 さんによる翻訳
決定實施"AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜"會場限定新入會&朋友推薦&續會活動!!

■於會場續會者,贈送一般的續會特典及以先來後到順序贈送會場限定特典♪

※只限以現金方式繳納年會費。不可使用信用卡。
事先於網站申請續會者(=付款完成)非活動對象。敬請見諒。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
197文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,773円
翻訳時間
13分
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Senior