Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 上手く伝えられなくて申し訳ありません。 トップページに利用しているテンプレートのことを指します(エクスポート後のABCのテンプレートではなく) *以下の赤...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ozsamurai_69 さん spdr さん ayunemo さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 146文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

asdfasfasdfによる依頼 2014/08/07 11:18:46 閲覧 6570回
残り時間: 終了

上手く伝えられなくて申し訳ありません。
トップページに利用しているテンプレートのことを指します(エクスポート後のABCのテンプレートではなく)
*以下の赤線全体のHTMLのこと

もしかしてあなた自身が0から作ったHTMLでしょうか?
XYZで売っているテンプレートならぜひ教えて欲しいと思っています。

'm sorry I could not make my message understood well.
I am referring to the template that is being used by the top page (not the ABC template after export)
* All the HTML in red as below.

Did you make this HTML from scratch?
If it is a template that is sold on XYZ, please let me know.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。