Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 遂に!!「We Love AAA展」が仙台・名古屋でも開催決定!! 渋谷パルコ、福岡パルコにて大盛況を博した「We Love AAA展」が 皆様からの多...
翻訳依頼文
遂に!!「We Love AAA展」が仙台・名古屋でも開催決定!!
渋谷パルコ、福岡パルコにて大盛況を博した「We Love AAA展」が
皆様からの多数のリクエストにより、ついに仙台パルコ・名古屋パルコにて開催決定!
CDシングル「LOVE」のジャケットで使用されたハートのセットでの記念撮影や、
メンバー衣装展示、え~パンダ神社など、
渋谷・福岡で展示したコンテンツをお楽しみください!
会場限定のオリジナル商品も販売いたします。
【We Love AAA展】
渋谷パルコ、福岡パルコにて大盛況を博した「We Love AAA展」が
皆様からの多数のリクエストにより、ついに仙台パルコ・名古屋パルコにて開催決定!
CDシングル「LOVE」のジャケットで使用されたハートのセットでの記念撮影や、
メンバー衣装展示、え~パンダ神社など、
渋谷・福岡で展示したコンテンツをお楽しみください!
会場限定のオリジナル商品も販売いたします。
【We Love AAA展】
shouryou
さんによる翻訳
Following !!「We Love AAA Exhibition」 held at Sendai/Nagoya confirmed!!
Shibuya Paruko, Fukuoka Parco, gaining great success「We Love AAA Exhibition」due to the many request from all, it had been decided that it would be held at Sendai Parco/Nagoya Parco!
The cover CD Single 「LOVE」heart set souvenir photoshoot and member costume exhibition, eepanda jinja etc.
Please look forward to the contents exhibited in Shibuya/Fukuoka like the CD Single 「LOVE」heart set souvenir photoshoot and member costume exhibition, eepanda jinja etc.
Limited event original items would also be sold.
「We Love AAA Exhibition」
Shibuya Paruko, Fukuoka Parco, gaining great success「We Love AAA Exhibition」due to the many request from all, it had been decided that it would be held at Sendai Parco/Nagoya Parco!
The cover CD Single 「LOVE」heart set souvenir photoshoot and member costume exhibition, eepanda jinja etc.
Please look forward to the contents exhibited in Shibuya/Fukuoka like the CD Single 「LOVE」heart set souvenir photoshoot and member costume exhibition, eepanda jinja etc.
Limited event original items would also be sold.
「We Love AAA Exhibition」
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 550文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 4,950円
- 翻訳時間
- 36分
フリーランサー
shouryou
Starter (High)
Hello, I am a native English and Chinese speaker from Singapore. I am current...
フリーランサー
spdr
Starter