Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 8/16(土) AAA「神宮外苑花火大会」出演決定! 8/16(土) AAA「神宮外苑花火大会」出演決定! 日時:8/16(土) 19:30~20:3...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は fenghuang さん naeujohnjae さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 217文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/08/03 17:21:48 閲覧 1717回
残り時間: 終了

8/16(土) AAA「神宮外苑花火大会」出演決定!

8/16(土) AAA「神宮外苑花火大会」出演決定!

日時:8/16(土) 19:30~20:30
場所:秩父宮ラグビー場
出演アーティスト:石井竜也、AAA and more...
http://www.jinguhanabi.com/artists/

チケット購入はこちらから↓
http://www.jinguhanabi.com/ticket/
※会場のお間違えがないようご注意ください。

fenghuang
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/08/03 17:35:58に投稿されました
8/16(토) AAA 「신궁 외원 불꽃축제」출연 결정!

8/16(토) AAA 「신궁 외원 불꽃축제」출연 결정!

일시:8/16(토) 19:30~20:30
장소:치치부노미야 럭비장
출연 아티스트:이시이 타쯔야, AAA and more...
http://www.jinguhanabi.com/artists/

티켓 구입은 여기로↓
http://www.jinguhanabi.com/ticket/
※회장의 잘못이 없도록 주의해 주세요.
naeujohnjae
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/08/03 17:36:22に投稿されました
8월16일(토) AAA '진구 가이엔 불꽃놀이' 출연 결정!

8월16일(토) AAA '진구 가이엔 불꽃놀이' 출연 결정!

일시 : 8월16일(토) 오후 7시30분~8시30분
장소 : 치치브노미야 럭비장
연출 아티스트 : Tatsuya Ishii, AAA 등.
http://www.jinguhanabi.com/artists/

티켓 구입은 이곳에서!
http://www.jinguhanabi.com/ticket/
* 장소를 혼동하지 않도록 주의 바랍니다.

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。