Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] I would then like to purchase 5 additional items. Total of 6 items. By the ...

翻訳依頼文
それでは同じ商品を追加で5個購入したいと思います。
合計6個です。
ちなみにですが日本へ発送可能でしょうか?
可能な場合は6個の日本までの送料をお知らせください。

よろしくお願いします。
eglobeman さんによる翻訳
We would like to add 5 same items.
The total is 6.
As a bothering inquiry, could you ship send them to Japan?
If available, please let us known the freight of 6 items to Japan.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
201円
翻訳時間
9分
フリーランサー
eglobeman eglobeman
Starter
Been engaged in online business since 2008 after being engaged in the offline...