Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] しらなかったわ!!! 連絡ありがとう(^_^) うれしい!!!!ほんとにほんとにおめでとう。 かわいい赤ちゃんを抱いたLiSAの顔が本当に幸せそう。 本当...

この日本語から英語への翻訳依頼は ozsamurai_69 さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 103文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

yuka46による依頼 2014/07/26 15:50:18 閲覧 881回
残り時間: 終了

しらなかったわ!!!
連絡ありがとう(^_^)
うれしい!!!!ほんとにほんとにおめでとう。
かわいい赤ちゃんを抱いたLiSAの顔が本当に幸せそう。
本当におめでとう。
よくがんばったね。
こんな素敵な報告をありがとう

ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/07/26 15:54:43に投稿されました
I didn't know that !!!
Thank you for contacting me (^_^)
I'm really happy !!! Really me biggest congratulations.
The image of you holding a new baby makes such a lovely picture.
Really, again, congratulations
You certainly did a good job.
Thank you for such wonderful news.
yuka46さんはこの翻訳を気に入りました
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/26 15:54:19に投稿されました
I have not known about it.
Thank you for contacting me.
I am so happy for you. Congratulations!

Lisa who holds a cute baby looks so happy.
Congratulatios again!
Thank you for such a nice report.
★★★☆☆ 3.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。