Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 日本初LPOシステム「ABCD」企画、開発、大手ECサイトに導入。0000年 株式会社ABC取締役CFO(現任)0000年 株式会社ABC 代表取締役就任...
翻訳依頼文
日本初LPOシステム「ABCD」企画、開発、大手ECサイトに導入。0000年 株式会社ABC取締役CFO(現任)0000年 株式会社ABC 代表取締役就任 ABSDのアドバイザーとしてビジネス開発全般をサポート
spdr
さんによる翻訳
He planned and developed the Japan's first LPO system "ABCD" and introduced it to a website of major e-commerce player. He assumed a post of a director as well as CFO (up to present) for the A company in 0000, and then, he assumed a post of CEO of the same company in 0000. He has been supporting the overall business development as an adviser of ABSD.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 105文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 945円
- 翻訳時間
- 28分
フリーランサー
spdr
Starter