Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 現在あなたのアカウントは、2件の未払い請求により $ 1577.32 の未払勘定額があります。この件についての情報の要約を以下に記載しており、またご確認い...

この英語から日本語への翻訳依頼は mooomin さん [削除済みユーザ] さん tearz さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 273文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

masakisatoによる依頼 2014/07/24 23:02:01 閲覧 1099回
残り時間: 終了

Currently your account is reflecting a past due balance of $ 1577.32 from two unpaid invoices. I have recapped the information below and attached a copy of the invoices for your review. Please advise status of payment and let me know if you have any questions or concerns.

現在あなたのアカウントは、2件の未払い請求により $ 1577.32 の未払勘定額があります。この件についての情報の要約を以下に記載しており、またご確認いただけるよう請求書のコピーを添付しました。支払い状況を報告いただき、また何かご質問やご懸念がございましたらご連絡ください。

クライアント

輸入品の販売をしております。仕入先は主にアメリカです。

ですので翻訳依頼も
英語から日本語
日本語から英語が多くなります。

【翻訳内容】
商品に関する問い合わせ文、商品説明文、仕入先との取引交渉、価格交渉文の翻訳が多くなります。


ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。