Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Cheeky Parade NY TOUR「チキパ流 修学旅行~ニューヨークってどうなの?~(10/9〜10/13) <大好評につき追加募集を開始!> ...

翻訳依頼文
上記スケジュールは、航空会社の都合・天候・災害、現地事情等により予告無く変更になる場合がございます。
当日の天候により、欠航する場合もございます。運送機関の欠航・運休により、延泊されたり他の交通機関を利用された費用につきましてはお客様のご負担となります。予めご了承ください。
boboxies さんによる翻訳
以上日程可能因航空公司内部原因、天气、灾害、当地意外事故等,未经通知而发生变更。
航班有可能因当天气候而暂停。因交通工具的延误、暂停而产生的住宿费或其他交通费用,由顾客自行承担。敬请见谅。
kiki7220
kiki7220さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1659文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
14,931円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
boboxies boboxies
Starter
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Starter